Fake or fact
With the internet, information is spread much more rapidly compared to a couple of decades ago, while social media is increasingly becoming the primary source for seeking and receiving information among young people. Information literacy and the ability to separate reliable information from unreliable information is thus becoming more important. And to do that requires both knowledge and having access to the proper fact-checking tools.
Primarily intended for students in secondary and upper secondary school (junior and high school), this toolkit offers the opportunity to raise awareness about these highly relevant issues by inviting schools to either use the material individually or to participate in a joint Fake ≠ fact challenge project (#ChallengeYourFacts).
The toolkit is compiled by material developed by the Swedish Media Council, the Internet Foundation in Sweden (IIS), and award-winning initiative Viralgranskaren (The Viral Scrutineer) at the Swedish newspaper Metro.
Instructions and manuals
At the centre of the Fake ≠ fact toolkit are three separate but interconnected lectures around source criticism, including tools how to decode biased information such as propaganda.
- Lesson one focuses on general issues of source criticism and contains a brief lecture followed by student exercises.
- Lesson two is a combination of instructions and exercises, but takes a closer look at propaganda in relation to source criticism. Because of the amount of material to cover, it is recommended that this second lecture is spread over two separate class meetings.
- Lesson three revolves around students making their own propaganda film based on the teacher’s instructions. (This lesson is mandatory only if part of the Fake ≠ fact challenge.)
Included in the toolkit is a printable teacher’s guide, instructions and speaker’s notes. The toolkit also contains a classroom poster, add-on material for social media, as well as a diploma to be presented to each participating school at the end of the project.
Please note that the Teacher’s guide is only available in English. In case of translating we recommend that you print handouts containing only text.
Classroom poster (70×100 cm)
Teacher’s guide (printable version, only available in English)
Teacher’s guide (text in English for translation)
PowerPoint slides, part 1 (language: English)
PowerPoint slides, part 2 (language: English)
Speaker’s notes for PowerPoint slides (text in English for translation)
Diploma (language: English)
Swedish embassies and consulates may apply for financial support of maximum 40,000 SEK for production of the printed material, language translation and travel costs and remuneration for Swedish guest speaker(s).
How to apply
Application is done by filling out the application form.
Applications can be sent all year but considering the schematic structure of the project it is suggested to apply as early in the year as possible.
After completed event, fill out the project report for toolkits.
Contact at the Swedish Institute
For more information, contact Henrik C. Enbohm.